时期英语(春秋战国时期英文)
春秋战国时期英文?
网友:咪咪 提问
春秋战国时期英文
五星知识达人网友:酒者煙囻 解答于 2022-02-05 06:54
春秋战国时期翻译成英文有两种译法:1、The Spring and Autumn Period and the Warring States Period.双语例句:①The Spring and Autumn Period and the Warring States Period witnessed a time of violent changes in ancient society. 春秋战国之际,是我国古代社会剧烈变动的时期。②It is a very important social transition period in history from Slavery System to Feudal system During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. 春秋战国时期是我国历史上一个非常重大的社会转型时期。也可以翻译为:The Spring and Autumn and the warring states period.2. Chinese Chunqiu Dynasties 音译+意译 双语例句:①The Contention of a Hundred Schools of Thought in the Spring and Autumn and the Warring States period prospered the Chinese civilization greatly.春秋战国而百家争鸣,极大地繁荣了中华文明。②Early in the spring and autumn and the warring states period, Confucius has already expounded the cosmos of social thought in “The rites ritual games article”.
1楼网友:十年萤火照君眠 解答于 2022-04-05 13:24
Spring and Autumn and the Warring States Periods
2楼网友:人间朝暮 解答于 2022-04-05 12:45
Spring and Autumn period
3楼网友:醉吻情书 解答于 2022-05-05 11:27
the Spring and Autumn period and the Warring States period
4楼网友:空山清雨 解答于 2022-02-05 09:55
春秋时期的得名,是因孔子修订《春秋》而得名。这部书记载了从鲁隐公元年(前722年)到鲁哀公十四年(前481年)的历史。现代的学者为了方便起见,一般从周平王元年(前770年)东周立国起,到周敬王四十三年(前477年)或四十四年(前476年)为止(也有学者认为应到三家灭智(前453年)或三家分晋(前403年)),称为“春秋时期”。
战国时期(前476年,一说前453年或前403年~前221年),或称战国时代,简称战国,是中国历史上东周的一段历史时期(秦统一中原前),这一时期各国混战不休,故前人称之为战国。
5楼网友:玩世 解答于 2022-05-05 08:25
春秋战国时期 [网络] Spring and Autumn Period; the Spring and Autumn Period; spring and autumn period and the warring states period; The Spring and Autumn and the warring states period; [例句]早在春秋战国时期。As early as the Spring and Autumn Period.
本文地址:https://www.cubemovie.cn/hetong/47515.html