首页/历史趣闻/全文

初,晖同县张堪素有名称文言文翻译注释

作者:魔方百科 更新时间:2024-05-26 15:17:52 栏目:历史趣闻 阅读量:0

“初,晖同县张堪素有名称”翻译为起初,与朱晖同县的张堪一直很有名气。这句话出自《后汉书》,《后汉书》是南朝宋时期历史学家范晔编撰的一部纪传体史书,与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。

初,晖同县张堪素有名称文言文翻译注释

全文翻译:

起初,与朱晖同县的张堪一直很有名气,曾经在太学见过朱晖,很器重他,把他当作朋友对待,于是就握着朱晖的手臂说:“我想把妻子儿女托付给朱先生”。朱晖认为张堪是前辈,只是拱手没有敢应承,从此两人再也没有见面。张堪死后,朱晖听说张堪的妻子儿女生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款救济。朱晖的小儿子觉得奇怪,问道:“父亲您不和张堪为友,往常也不曾互通信息,我们私下对您的行为感到奇怪啊。”朱晖说:“张堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心上了。”

(节选自《后汉书》)

全文内容:

初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,乃把晖臂曰:“欲以妻子托朱生。”晖以堪先达,举手未敢对,自后不复相见。堪卒,晖闻其妻子贫困,乃自往候视,厚赈赡之。晖少子怪而问曰:“大人不与堪为友,平生未曾相闻,子孙窃怪之。”晖曰:“堪尝有知己之言,吾以信于心也。”

(节选自《后汉书》)

上面就是关于初,晖同县张堪素有名称文言文翻译的最佳答案,如果你有更多初,晖同县张堪素有名称文言文翻译注释的答案,欢迎补充。

本文地址:https://www.cubemovie.cn/hetong/75271.html

相关推荐

  • 生活百科

    李准基的歌(谁有李准基歌的歌词翻译?)

    谁有李准基歌的歌词翻译??网友:留有余香 提问谁能看懂韩文,翻译下李准基的歌?他的歌有《Born Again 》《一句话》、《千言万语》、《傻瓜的爱情》、《愚蠢的爱》《J Style》 《My Girl》等李准基的歌 最佳答案五星知识达人网友:北城痞子 解答于 2022-04-01 17:221、Born Again결국에 깨어버릴 꿈이었어(最终还是梦一场)새빨간 거짓말 환상 속에 살아

    2024-05-28 974
  • 历史趣闻

    急不相弃文言文翻译及注释

    翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。原文:急不相弃文言文翻译华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可

    2024-05-26 748
  • 历史趣闻

    六月二十七日望湖楼醉书的意思翻译

    《六月二十七日望湖楼醉书》全诗的意思是:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。《六月二十七日望湖楼醉书》全诗:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。作者简介:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士,史称苏东坡。

    2024-05-22 357
  • 学习

    西安翻译学院教务管理系统(西安翻译学院教务管理系统入口)

    分享西安翻译学院教务网的内容,包括西安翻译学院教务管理系统和西安翻译学院教务管理系统入口等详细内容。西安翻译学院教务管理系统入口名称: 西安翻译学院教务管理系统入口网址: http://59.75.8.104/kingojw/ 西安翻译学院教务管理系统入口直接点击即可访问:http://59.75.8.104/kingojw/西安翻译学院教务网西安翻译学院教务处主办成绩管理考评管理考试管理学籍管理

    2024-05-21 909
  • 综合问答

    机械英语翻译(机械类英语在线翻译)

    机械类英语在线翻译?网友:世勋超人 提问请翻译下这几个专业术语 ‘photo mark’ sensor , Jogger motorTrim fanOverlap vacuum机械英语翻译 最佳答案五星知识达人网友:何以畏孤独 解答于 2022-04-03 18:27图片标记传感器Jogger motor 一个汽车制造商的名字Trim fun 要看语境你这个连行业都没有,怎么翻译啊?建议你

    2024-05-27 592
  • 历史趣闻

    故为亭竹间而名之曰尚节之亭翻译

    “故为亭竹间,而名之曰尚节之亭”翻译是:因此他在竹林间建了一所亭子,起名叫“尚节亭”。出自刘基《尚节亭记》。《尚节亭记》选自《诚意伯文集》卷六。绍兴黄中立喜欢植竹,又在竹林中建造亭台,起名“尚节亭”。刘基撰写这篇记文,记叙建造修葺的缘由,并以此展开议论,抒写个人怀抱。是台阁名胜一类的记文。故为亭竹间,而名之曰尚节之亭翻译《尚节亭记》原文节选:会稽黄中立,好植竹,取其节也,故为亭竹间,而名之曰“尚节

    2024-05-26 855