英文名字怎么说(姓名的英文拼法)
大家好,关于英文名字怎么说很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于姓名的英文拼法的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:
1)LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)XiaomingLi(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是张三。译文:I'mZhangSan.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李雷。
英文:LiLei3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。
例如:韩梅梅。
英文:HanMeimei.4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。
英文:ZhugeLiang.5、在名字里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“'”来区分隔开。例如:张西安。ZhangXi'an.6、中文姓名与英文姓名在写法上是有区别的:中国人的名字是姓在前,名在后;英文姓名是名在前,姓在后。
.
父、母:father和mother
2.
爷爷、奶奶、外公、外婆那一辈的:grandfather和grandmother
3.
叔叔、阿姨:uncle、aunt※但在英国、美国叫叔叔、阿姨很多都是直呼其名,再亲近...
4.
公公、婆婆:father-in-law,mother-in-law
英文名通常三部分,比如TonyCentGreen这个人,你跟他比较熟悉就直接喊他tony,如果不熟悉就喊他MrGreen,第一个名字叫firstname,最后一个是姓氏,中间那个就是中间名
一般称呼firstname,就是名。西方人比较随意,即便地位身份比你高的人,你平时直呼其名也没问题。
比如说你认识GeorgeBush,一般喊George都没问题。
比较正式庄严的场合,或者对陌生人,用lastname.比如PresidentBush布什总统MrBush布什先生MrsBush布什夫人ProfessorBush布什教授
好了,关于英文名字怎么说和姓名的英文拼法的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!
本文地址:https://www.cubemovie.cn/hetong/191766.html